Youtube-G-DRAGON - 삐딱하게 (CROOKED) M/V
영원한 건 절대 없어/永恒根本不存在
결국에 넌 변했지/妳還是變心了
이유도 없어 진심이 없어/沒有原因 真心已死
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐/收起那些愛的謊言
오늘밤은 삐딱하게/今晚我要狂放一下
내버려둬/別管我
어차피 난 혼자였지/反正我本來就孤獨一人
아무도 없어 다 의미 없어/沒有朋友 沒有活下去的意義
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐/收起那些裏著糖衣的安慰
오늘밤은 삐딱하게/今晚我要狂放一下
버럭버럭 소리쳐 나는 현기증/鬼吼鬼叫 我感到一陣暈眩
내 심심풀이 화 풀이 상대는 다른 연인들/我解悶出氣的對象是路邊的情侶
괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼/故意找麻煩 像個痞子
가끔 난 삐딱하게 다리를 일부러 절어/偶爾我吊兒啷噹裝跛腳
이 세상이란 영화 속 주인공은 너와나/這世界就像部電影 你我都是主角
갈 곳을 잃고 헤매는 외로운 저 섬 하나/當我失方向像個孤魂遊蕩 妳就是引導我的鳥兒
텅텅 빈 길거리를 가득 채운 기러기들/空蕩蕩的街頭 塞滿一群呆頭鵝
내 맘과 달리 날씨는 참 더럽게도 좋아/和我的心情唱反調 天氣好得令人作噁
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가/對妳深信不疑 自以為幸福的我
우습게 남겨졌어/就這樣被妳丟下 很諷刺吧
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가/伸出小指打勾勾 對我發誓的妳
결국엔 /最後卻離我而去
영원한 건 절대 없어/永恒根本不存在
결국에 넌 변했지/妳還是變心了
이유도 없어 진심이 없어/沒有原因 真心已死
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐/收起那些愛的謊言
오늘밤은 삐딱하게/今晚我要狂放一下
내버려둬/別管我
어차피 난 혼자였지/反正我本來就孤獨一人
아무도 없어 다 의미 없어/沒有朋友 沒有活下去的意義
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐/收起那些裏著糖衣的安慰
오늘밤은 삐딱하게/今晚我要狂放一下
짙은 아이라인 긋고 /畫上濃濃的眼線
스프레이 한 통 다 쓰고/噴上一整瓶的髮膠
가죽바지, 가죽자켓 걸치고 인상 쓰고/穿上皮褲皮衣 一臉兇狠
아픔을 숨긴 채 앞으로 더 비뚤어질래/藏起我的悲傷 今後要更玩世不恭
네가 미안해지게 하늘에다 침을 칵/我要讓妳感到後悔 朝著天空吐口水
투박해진 내 말투와 거칠어진 눈빛이 무서워 너
/我的口氣變得粗魯 眼神變殘暴 就是要讓妳害怕
실은 나 있지 두려워져 돌아가고픈데 갈 데 없고
/其實我有也很恐懼 想回頭卻無處可去
사랑하고픈데 상대 없고 /想戀愛卻沒有對象
뭘 어쩌라고/叫我如何是好
돌이 킬 수 없더라고/我們之間已無法挽回
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가/對妳深信不疑 自以為幸福的我
우습게 남겨졌어/就這樣被妳丟下 很諷刺吧
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가/伸出小指打勾勾 對我發誓的妳
결국엔 /最後卻離我而去
영원한 건 절대 없어/永恒根本不存在
결국에 넌 변했지/妳還是變心了
이유도 없어 진심이 없어/沒有原因 真心已死
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐/收起那些愛的謊言
오늘밤은 삐딱하게/今晚我要狂放一下
내버려둬/別管我
어차피 난 혼자였지/反正我本來就孤獨一人
아무도 없어 다 의미 없어/沒有朋友 沒有活下去的意義
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐/收起那些裏著糖衣的安慰
오늘밤은 삐딱하게/今晚我要狂放一下
오늘밤은 나를 위해 아무 말 말아줄래요/今晚為了我 請妳默默陪著我
혼자인 게 나 이렇게 힘들 줄 몰랐는데 (lovechiucc그대가 보고 싶어)
自己一個人 沒想到會那麼難受(我好想妳)
오늘밤만 나를 위해 친구가 되어줄래요/今晚為了我 請妳當我的朋友
이 좋은 날 아름다운 날 네가 그리운 날
/美好的一天 精彩的一天 想妳的一天
오늘밤은 삐딱하게/今晚我要狂放一下
留言列表